خطب الإمام علي ( ع ) ( مترجم : آيتي )

693

نهج البلاغة ( فارسي )

خشمگين ساخته اى و بر امام خود عصيان ورزيده اى و امانت را خوار و بىمقدار شمرده اى . مرا خبر داده‌اند ، كه زمين را از محصول عارى كرده اى و هر چه در زير پايت بوده ، برگرفته اى و هر چه به دستت آمده ، خورده اى . حساب خود را نزد من بفرست و بدان كه حساب كشيدن خدا از حساب كشيدن آدميان شديدتر است . 41 نامه اى از آن حضرت ( ع ) به يكى از كارگزاران خود اما بعد . تو را در امانت خود شريك كردم . و يار و همراز خود شمردم و هيچيك از افراد خاندان من در غمخوارى و يارى و امانتدارى در نزد من همانند تو نبود . چون ديدى كه روزگار بر پسر عمت ( 1 ) چهره دژم كرده و دشمن ، آهنگ جنگ نموده و امانت مردم تباهى گرفته و اين امت به تبهكارى دلير شده و پراكنده و بيسامان گرديده ، تو نيز با پسر عمت دگرگون شدى و با آنان كه از او رخ برتافته بودند ، رخ بر تافتى و چون ديگران او را فرو گذاشتى و با خيانتكاران همرأى و همراز شدى . نه پسر عمت را يارى كردى و نه امانتش را ادا نمودى . گويى در همهء اين احوال ، مجاهدتت براى خدا نبوده و گويى براى شناخت طاعت خداوند حجت و دليلى نمىشناخته اى شايد هم مىخواسته اى كه بر اين مردم در دنيايشان حيله كنى و به فريب از غنايمشان بهره مند گردى . چون فرصت به دست آوردى به مردم خيانت كردى و شتابان ، تاخت آوردى و برجستى و هر چه ميسرت بود از اموالى كه براى بيوه زنان و يتيمان نهاده بودند ، برگرفتى و بربودى ، آنسان ، كه گرگ تيز چنگ بز مجروح را مىربايد . اموال مسلمانان را به حجاز بردى ، با دلى آسوده ، بىآنكه ، خود را در اين

--> ( 1 ) . بعضى گويند كه اين نامه را به عبد الله بن عباس نوشته و بعضى گويند به عبيد الله بن عباس .